uele
Бороться и искать, найти и перепрятать
изображение

Собственно, китайская дорама, с которой делали ремейк корейцы с их "Лунными влюблёнными"/"Алыми сердцами Корё". Решила ознакомиться, так сказать. Есть ещё полнометражка, но она меня не вдохновила.
Ну что. Очень даже! Серии до седьмой не была уверена, нравится ли мне или средненько. Думаю, на это повлияла значительно меньшая динамичность сюжета, чем в корейской дораме. У корейцев драма, надрыв, местами драки, всё буквально фонтанирует. А "Поразительное на каждом шагу" (далее "Поразительное") скорее исторический фильм с элементом фантастики в лице главной героини. Они за все 35 серий даже не подрались никто, не считая одной бабской разборки и женской же джигитовки ( в буквальном смысле, на лошадях), но спортивные состязания не считаются))). Сюжетные вехи общие, но наполнение и тональность совсем другие, это как с зонтиком - на одни и те же спицы можно натянуть ткань абсолютно разной расцветки, и при том, что конструкция одна, это будут такие разные зонтики...

У китайцев драма и напряжение постепенно вкрадывается в сознание - за героев по ходу переживаешь меньше, но постепенно даже жутковато становится. Не потому, что на экране реально жуть какая-то, просто реалии более жестокие, общий фон.

Четвёртый принц (звать Инь Чжэн, когда стал императором, стал Ючжэном - но по имени принцев вообще никто друга не звал, только по номеру и слову принц, да ещё братья друг к другу обращались "четырнадцатый брат", "восьмой брат" и т.д.) не отягощён шрамом и тяжёлыми взаимоотношениями с матерью. Хоть она и любила четырнадцатого принца больше, чем четвёртого, но я бы сказала, что привечала обоих, а то, что она в адрес последнего едва ли не плевалась перед смертью, так я бы не сказала, что у неё совсем уж не было на то оснований. Главный герой в исполнении Никки Ву, конечно, менее импозантен, чем Ван Со в исполнении Ли Джун Ки. К тому же, китайский принц очень скрытный по сюжету, у него "политика партии" такая, как можно меньше показывать свои чувства и мысли, чтобы потенциальный противник не получал от него подсказок, как себя вести, и фонтанировать эмоциями он начинает уже на троне, так что далеко не сразу втягиваешься в сопереживание ему, как это происходит с Ван Со. Не говоря уже о том, что Никки Ву отчаянно не идёт традиционная маньчжурская причёска с выбритым лбом и косой. Ну ладно, коса идёт)). А вот бритый лоб в сочетании с маленьким подбородком и крупным носом делает ему лицо похожим на куриную жопку. С нормальной причёской он внезапно делается весьма симпатичным. Ниже картинка с его фото из второго и первого сезонов.

изображение

Зато! Зато он ТАК ХОДИТ. Прям ваще, он так дежится, очень красиво. Довольно долгое время 4 принц остаётся сильно на заднем плане, и вперёд выходит чуть ли не в середине. Сам сюжет сильнее завязан на главной героине, Маэртай Жо Си (в современности Чжан Сяо), и всё, что сейчас мало касается Жо Си, показывают тоже мало.

И Жо Си, и Хэ Су мне нравятся, каждая простроена хорошо, их поступки не выбиваются из линии поведения, и даже когда бесит их поведение, я понимаю, откуда ноги растут, и эта их неправота сюжетная, а не недоработка сценариста. Актрисы тоже милые, играют хорошо. Но хоть Хэ Су на лицо посмипатичнее, но Жо Си по характеру мне ближе. Она действительно умная (не считая дикой истерики в начале фильма по факту измены молодого человека, с разбрасыванием бутылок с водой рядом с кабелем высокого напряжения), менее эмоциональная и более принимающая. Надо сказать, что Иньчжэн куда более неоднозначный персонаж, чем Ван Со, у них у обоих есть причины поступать так, как они поступают, и вообще не стоит забывать, что это ващета люди другого исторического контекста, жестокого, и я бы сказала, что они оба даже в своих худшие времена (не считая эпического появления Ван Со и убиение лошади) были лучше и демократичнее, чем это можно было ожидать. Иньчжэн так уж точно куда меньшая какашка, чем его папаша император Канси, при котором окружающие даже пикнуть лишний раз боялись под страхом смертной казни или хотя бы нехилых дисциплинарных мер буквально при любом недовольстве, а Юнчжону возражали часто, он орал, конечно, но не сказать, чтобы зазря кого-то к ногтю прижимал. Но кровавый тиран всё равно он. Так я это к чему. Жо Си, страдая от того, что она видит, прощает ему всё, принимает, как может, даже если ей страшно и неприятно. Хэ Су же сдулась легче и раньше. Я вижу в этом такую причину: у Хэ Су с Ван Со конфликт этический и эмоциональный, её не столько волнует, что он будет делать с подданными вообще, ей важен момент, будет или не будет он убивать своих братьев. Сперва её пугал в принципе человек, способный поднять руку на семью, а потом принцы становятся для неё близкими людьми. И много кто ещё. Она может простить много чего, но не угрозу близким. Ну и любила она Ван Со всё же меньше, чем Жо Си Иньчжэна, ИМХО, такая эсктремальная любовь, которая крепка, когда ей что-то мешает. А у Жо Си с её Четвёртым принцем конфликт ценностный. Он искренне не понимает, что не так, потому что в контексте времени он ведёт себя жёстко, но достаточно нормально, особенно для времени, когда идёт смену воасти и есть люди, которые могут поставить под сомнение его права. Точнее, он знает, что его поступки жестоки и чувствует, что это не то, о чём стоит ставить в известность любимую женщину, но и всё. С другой стороны, Жо Си как раз понимает это всё и принимает его таким, какой он есть. И любит его не только в горе, но и в радости. И сумела принять тему с многожёнством, кстати. Ну хотя бы не плеваться от этого.

Надо сказать, у китайцев персонажи посложнее будут, чем в "Алых сердцах Корё", во всяком случае, главные. Кстати, девятый принц имел совесть оплакать свою шпионку, а не как Ван Вон с его незамутнённостью. А по приказанию главного героя эту самую шпионку заживо варят в котле. Кстати, не очень поняла, зачем. Он изначально старался не пускаться на крайние меры и выносил предупреждения барышне. Раз уж он старался избежать такой ситуации, мог бы просто её выгнать или хотя бы секир-башка по-быстрому, а так предупреждал-предупреждал - и приказал сварить прилюдно.

Финал практически такой же, как у корейцев, но есть чёткий переход ко второму сезону, когда Чжан Сяо с музее-таки встречает человека с лицом Иньчжэна. А корейцы, заразы, вырезали сцену с платком, если это не фейк был, конечно, и не закадровое фото. И про второй сезон у них не слышно, вроде. А "Поразительное"-2 смотреть я буду. Уже видела негативные отзывы, но меня это не останавливает.

И немного пояснений к картинкам. На заглавном фото в начале поста мы видим принцев (по порядку слева направо): девятый, тринадцатый, четвёртый, восьмой, четырнадцатый, десятый.
А на фото ниже дамский цветник: монгольская принцесса Минь Минь, первая жена восьмого принца Гололо Мин Хуэй, вторая жена восьмого принца (и старшая сестра Жо Си) Маэртай Жо Лань, жена десятого принца (и сестра Мин Хуэй) Гололо Мин Юй, бывшая куртизанка и возлюбленная тринадцатого принца Люй У, и наконец аналог корейской Ча Рён - Юй Тань.

изображение

А тут у нас коллаж в честь упомнчутой в начале женской драки - между Жо Си и Мин Юй)).

изображение

Самый красивый мальчик на деревне - восьмой принц Иньсы.

изображение

Ну вот как-то так)).

ЗЫ. А, кстати! Никки Ву и Лю Ши Ши, исполнители главных ролей, после этой дорамы стали встречаться и в 2015 году поженились, гы)).

@темы: размышления, кино, впечатления, азиатщина, 365 дней радости