Отличный роман в жанре стимпанк. Сперва, честно говоря, я не была уверена, что мы с ним "сдружимся". Он прекрасно написан, хорошим языком, очень графичный - описания такие проработанные, как картины Босха, что ты прям видишь перед собой локацию, город-государство Нью-Кробюзон, грандиозный, но ветшающий. Качество описаний таково, что по роману, судя по всему, довольно охотно рисуют, и виды Нью-Кробюзона обычно выполнены близко друг к другу. Да и некоторые персонажи тоже. Хотя главному герою, Айзеку, не очень повезло, его не слишком охотно рисуют, а когда рисуют, то по-разному, хотя казалось бы. Мда. Короче, почему не была уверена в своих силах. Поначалу описания пестрели какими-то мерзостями типа слизи и фекалий. Это всё и потом никуда не делось, просто потом стали раскручиваться события, и автору, видимо, стало не до упирания на фекальную тему, только когда это касалось конкретной ситуации. Плюс, чтец поначалу почему-то интонационно дробил предложения на более короткие фразы, приставляяя каждую следующую в хвост. Потом это довольно быстро ушло. Думала, я привыкла просто, но вслушалась - нет, реально перестал обрывать интонации.
читать дальшеНью-Кробюзон реально грандиозен, только мне сперва казалось, будто он начал ветшать сразу с дня постройки, поскольку долго не попадалось хоть сколько-нибудь ухоженных локаций, ничто не намекало на то, что это постапокалипсис, но уровень обветшания весьма похож на оный, когда население пользуется тем, что ещё не успело развалиться. Потом автор дозированно упоминает про прошлое города, и получается, что город пришёл в такое состояние, не угнавшись за новыми технологиями. Т.е. у нас тут что-то типа Лондона эпохи пара, только доведённого до абсурда. Мир авторский, но очень-очень продуманный. Ну и Чайна Мьевиль не хрен с горы, а доктор философии, ну и вообще у него дохрена буйная биография (а зовут его Чайна, потому что "Китай", родители восточной философией увлекались, так-то он британец ващет). Сам он определяет своё творчество как "странную фантастику", нууууу.... она странная, да, но очень проработанная, т.е. товарищ Мьевиль не пытается выехать на том, что это читатель чего-то там додумать должен, он всё очень скрупулёзно выписывает. В этом мире сосуществует наука и магия, магия как раздел знания, а не непонятное колдуньство. И разумных рас не одна, а много, они сосуществуют рядом, как в "Звёздных войнах". Хотя между расами есть некоторые нюансы во взаимоотношениях, но они носят характер отношений между национальностями в большом городе нашего мира. Вообще автор интересно позволяет себе исследовать подобные отношения, при этом не вынуждая читателя кому-то сочувствовать в силу национальной или расовой солидарности. Например, взаимоотношения между Айзеком и его возлюбленной Лин носят на себе отпечаток проблем мультирасовой пары. При этом Айзек чернокожий, но человек, доминирующая раса, а Лин - хепри, раса с телом человека и жуком-скарабеем вместо головы. И это именно Айзек долгое время стесняется признать перед своим личным кругом общения эти отношения, хотя очень её любит.
Итак, по сюжету, к Айзеку Дан дер Гримнебулину приходит необычный заказчик. Айзек - учёный-физик, математик, специалист по некоторым областям техномагии, бывший преподаватель нью-кробюзонского университета, а ныне - учёный на вольных хлебах. Заказчиком является бескрылый гаруда Ягарек (человек-хищная птица), который желает вернуть себе возможность летать. Крылья он потерял в наказание за некое преступление на родине, в пустыне. Ягарек не скрывает своё преступление, но у гаруд свои категории в этом смысле, и то, что он называет Айзеку, попросту последнему ни о чём не говорит. Тут бы скорее пригодился биомаг, но Ягарек хочет работать с ним. И Айзек берётся. А для этого ему надо изучить побольше летающих существ, чтобы понять, как помочь потерявшему крылья гаруде. И он начинает скупать разные "образцы", объявив за них хорошее вознаграждение. Кто же знал, что этот ажиотаж в условиях Нью-Кробюзона приведёт к цепи случайностей с непредсказуемыми последствиями, которые потом пришлось разгребать оттакенной лопатой. В то же время Лин, скульптор по области деятельности, получает заказ на ваяние скульптуры заказчика из хеприйской слюны, и со временем цепочка случайностей, запущенная заказом Айзека, самым неприятным образом коснётся и её тоже.
На этой картинке мне Айзек кажется больше всего похожим на себя, а Лин вот нет. У неё не было крыльев на спине, и кожа у неё обычная человеческая. Красная только. По авторскому описанию, Айзек - чернокожий мужчина, высокий, не толстый, но крупный, немного склонный к грузности. Волосы вроде как с проседью, борода. Его если и рисуют, то почему-то без учёта такого описания. Он меня поразил с самых первых строк, когда, лёжа голым на постели, достал у себя из задницы хеприйского паразита. Я ж говорю, поначалу склизко-фекальная тема рулила. Потом как-то без этого обошлись. А так он мне понравился. Умный, но не заумный, по характеру даже простой и прямолинейный, такой медвежонок. И душевный.
Мне вот этот портрет Лин нравится гораздо больше, чем выше, хотя парная картинка хорошо показывает их взаимоотношения. Лин утончённее Айзека, но они хорошо совпадают по характеру и интеллектуально, собственно, роман начался с того, что им было интересно вместе, и переход именно к романтике проходил не сильно гладко, ибо межвидовые отношения были не в ходу, разве что в порядке извращённого секса. Для Лин их отношения, наверное значили поначалу даже больше, чем для Айзека. У хепри разумны только женщины, самцы же - безмозглые жуки, необходимые только для размножения. То, что они вообще смогли поладить и построить устойчивые отношения уже говорит об их значимости друг для друга.
Ну а здесь мы видим Ягарека на фоне Вокзала и видов Нью-Кробюзона.
Ещё там есть совсем уж фантастические твари. Не буду пытаться тут про всё излагать, но покажу вам, например, Совет Конструкций. Это персонаж. Один. Человеческое тело - это его речевой аппарат. А сам Совет Конструкций слева. Такой вот зайка.
Внимание на кружку Дэна. И у меня вопрос: а чему это он говорит такое решительное ДА? Она и в следующей серии есть, просто так крупно не привлекала моё внимание.
Эти бирса прям самоубийцы, выстроить и продолжать поддерживать жизнедеятельность населённого пункта прямо вот перед Вратами, из которых регулярно являются гоаулды и рекрутируют из них джаффа. Ах да, они же при признаках активности Врат тикают в укрытия. Но со скоростью самого медленного в группе. Кажется, их жизнь специально настроена так, чтобы страдать максимально. Зачем вообще делать жизненным центром максимально опасное место, при том, что ночуют они всё равно не там?
На завтра был запланирован халявный поход в Мариинку, на оперу "Паяцы", но решили с мамой не водить меня туда, я ещё недостаточно восстановилась и даже от домашних дел устаю. Хоть и не температурю больше. Жалко, конечно, но штош, сходим потом в театр нехалявно. Давно хотела, а тут намёк, что пора бы уже осуществить. Надо только к театральной афише припасть, как выздоровею.
Смотрела киношку с любителями Жана Марэ. Заедала кино макаронами с лесными грибами, жаренными с лучком, запивала вином. Наконец-то приехало всё заказанное - остатки подарков, кое-какая вкусняшка. Прорвало на рисование карикатур.
Я поняла, у всех сериалов подобного рода приятная характерная сторона - то, что цивилизация на местах назначения, кажется, сосредоточена только у Врат. Или так кажется. И большинство менее развитые. Ну, не считая кустиков-ноксов. А то представляю, как внезапно на Землю вываливается кто-то с вездеходом и бусиками, и говорит, мол, "отведите нас к вашему лидеру, мы желать узнать ваша технологий!" Ну, в общем-то те же ноксы в очень мягкой форме и сказали им всё, что думают по части делёжки технологиями (выход там). Или вот те же ребята с вездеходом и бусиками вываливаются где-нить в дебрях Амазонки, можно не прямщас, а когда на Земле уже была не одна высокоразвитая цивилизация, а местные индейцы вообще не в теме.
Тилку проведут когда-нибудь обзорную экскурсию по Земле?
"Тщательное планирование" от Джека детектид)). О, Том Бомбадил и Златеника)). И не говорят по-английски!)).... О, уже говорят! От некоторых гостей очень сложно избавиться)).
Какие, однако, талантливые люди служат в американской армии, такие рррраз и организовывают строительство каменного храма. Хотя, может, этот перс тоже какой-нибудь учёный с соответствующей инженерно-архитектурной специализацией. Как Картер взяли в армию с её уровнем воинской дисциплины?)) Даже чистый гуманитарий Дэниэл лучше понимает, что такое выполнение приказа)). Зачем брать в руки пистолет, не намереваясь стрелять. Особенно если ты военный. У Тилка не только реснички, но и мозги)).
Было занятие по китайскому. Я тупила изрядно, правда, как потом выяснилось, я заболевала, меня по возвращении накрыло, так что в принципе ещё и ничего)). Надеюсь, я особо ни на кого там не надышала. Читала "Историю Кореи", смотрела SG-1. Написала отзыв на "Цветочницу". На Адобе купили картинку.
Бедный Хэммонд, у него в подчинении креативный детский сад.)) Бедный Дэнни, с тыла подкрадываются пехотинцы. Чтоб тыл прикрыть. Бедные пехотинцы, судя по их поведению, им хана. Смотри-ка, живы. Воу-воу, Картер, палехче! А Дэна к сексу не принуждают.... У Тилка реснички.
Шикарный фильм, я даже не ожидала. Цепляющий сюжет, я даже в паре мест всплакнула, отлично играющие актёры, что относительная редкость у северных корейцев. Не потому, что не могут, а из-за преимущественно театрального подхода, на киноэкране это смотрится чересчур, а тут все в характере, живые. Средств вбухано нормально в качественный визуал, и обалденная музыка. Ознакомилась немного с информацией в интернете, оказывается, фильм поставлен по одной из пяти великих революционных опер КНДР, столпов северокорейской культуры. Однако сама пьеса была написана гораздо раньше образования самой КНДР, в 1930 году (об этом есть упоминание в титрах), поэтому собственно революционного там не особо много, основное внимание сосредоточено на самом сюжете и судьбах героев, революционное там вписано в конце - из двух часов времени под это занято минут 10, а программный спич брата ГГни занимает от силы минуты две, если не меньше. Сюжет создан со знанием жизни, с искренним сочувствием к персонажам, т.е. само по себе произведение писалось искренне, наверное, поэтому оно такое цепляющее.
читать дальшеИнтернеты говорят, что пьесу написал Ким Ир Сен, пока сидел в японских застенках в Китае, если это правда, то моя уважуха, ставлю галочку за литературный талант. Китайцы, правда, вроде как утверждают, что к пьесе приложили руку ещё беглые корейцы, уже после освобождения, но этанеточно. В 1960х-гг по пьесе поставили оперу, я так понимаю, музыка и некоторые арии оттуда были использованы в фильме. Очень красиво и за душу берёт. Вообще я подозреваю что эти великие пять опер просто обязаны быть хорошо поставлены. Я читала, под них вроде как даже специальный театр построили в Пхеньяне. В 1972 году "Цветочницу" экранизировали по инициативе Ким Чен Ира, как вы понимаете, тут тоже халтура неприемлема. Фильм не только в самой КНДР был хорошо принят, но и за рубежом.
Сюжет описывает жизнь корейцев во времена японской оккупации, но сама оккупация затронута весьма вскользь, как одно из обстоятельств, и выходит на первый план только в программной речи в конце. А так все герои местные. ГГня, Котпун, продаёт на улицах цветы, чтобы заработать на лекарства больной матери. Хотя, положа руку на печень, лучшим лекарством для больной женщины стало бы банальное отсутствие тяжёлого труда и нормальное питание. Она просто не успевает восстановиться. В самом паршивом состоянии она идёт батрачить на семью местного помещика. Отец семейства уже умер, на семье долги. У матери Котпун трое детей - старший сын, Котпун средняя и младшая Сун Хи. На лицо Сун Хи ещё шесть лет назад опрокинула горшок с кипятком помещица, и девочка ослепла, старший брат в ярости поджёг усадьбу и попал в тюрьму, так что рабочих рук в семье только - мать да Котпун, которую мать не пускает батрачить вместо себя. Окружающие по этому поводу сильно удивляются, ведь молодая девка куда эффективнее бы справлялась с отработкой долга. Мать объясняет, что не хочет, чтобы дочь знала рабство, но мне кажется, там между строк могла иметься ввиду боязнь отправлять в усадьбу молодую красивую девушку.
В общем, мать на последнем издыхании батрачит, юная дева порхает с цветочками (на самом деле, это тоже нелегко, но всё-таки), Сун Хи сидит дома и пытается быть хоть чем-то полезной. Значительную часть повествования занимает бытоописание, и на это смотреть не скучно. В конце концов сёстры всё же добывают лекарство и все такие весёленькие отправляются с песнями домой, чтобы не успеть застать мать живой. Сцена с арией над могилой матери совершенно душераздирающая. И до того - как маленькая слепая девочка, выронив таким трудом добытые пакетики, ползёт в пыли к телу матери.
Но на этом ещё не всё, потому что вроде как в тюрьме далеко их деревне томится их брат, о котором тоже нет вестей, а он единственный у них остался, не считая соседей. Так что повествование идёт дальше. И так это всё грустно, а самое главное - без натяжек совы на глобус, вполне жизненная ситуация, особенно если почитать историю Кореи. Но и в других местах в аналогичной обстановке ничего неожиданного. Надежду вселяло в меня только то, что по моим наблюдениям, северные корейцы всё же тяготеют к хеппиендам, да и жанр революционной оперы обнадёживал. Оставалось только дождаться.
В общем, посмотрела с мыслью: "Ух ты, во дают!" Довольна просмотром. Ну, в конце, конечно, двинули речь и про то, как Корейская революционная армия зовёт на бой с оккупантом, что как бы иллюстрирует утверждение, что Северная Корея справилась с японцами и коллаборационистами в основном сама (нет), что не считается, особенно с учётом опять же значительности произведения. Хотя, безусловно, это был важный момент.
Слушала "Вокзал потерянных снов", смотрела SG-1. Написала отзыв на "Люби меня, если осмелишься". Сделала домашку по китайскому, учила слова. День вышел неспешный.
Весьма неплохая игрушечка. Игрушечка - потому что ненапряжно, сюжет ходит по краю между детективом про супермегакрутого профайлера, триллером про маньяка и рррромааантикой. Приправлено стеклом, но стёклышки как будто-обкатанные волнами. Большая реклама Эппл и Ауди небольшой сериал для комфортного просмотра, но чтобы не сопли в сахаре. Учитывая, что сценарий - совместная работа сценаристок "Списка архива Ланъя" и "Когда улитка влюблена", можно уже себе представить, что такой тандем может выдать. Конечно, качества "Списка" ожидать не стоит, там команда нехило вложилась, так что ориентируемся на "Улитку", но у барышень с воображением неплохо. Рояли в кустах имеются, нельзя сказать, что детектив прям качественный, и с маньячной составляющей бывало странновато. Но как я и говорю, сюжет прошёл по краю, удерживая внимание, ещё чуть-чуть и будет ерунда, но в ерунду так и не сорвалось, оставаясь вполне смотрибельным приятным зрелищем.
Итак, главный герой, Бо Цзинь Янь, гениальный криминальный профайлер, профэссор и всё такое, и товарищ весьма эксцентричный. Некогда ему довелось побывать в плену у маньяка в этих ваших США, а он взял и маньяка того в сотрудничестве с ФБР посадил. А сейчас он трудится в родном Китае, и ему нужен помощник. У него, конечно, есть близкий друг, Фу Цзы Юй, который со многими вещами ему помогает, но на роль подручного не годится, да и сам не хочет, хоть и нянчится иногда с гениальным другом, как с дитятком. В общем, выбор падает на ГГню, Цзянь Яо.
Описание отрекомендовывает профессора Бо как холодного типа с полным отсутствием каких-либо эмоций. Пфэ! Совсем нет. Всё у него нормально с эмоциями. Просто у него угол восприятия своеобразный, к тому же, он изрядно травмирован событиями прошлого. Ум, эрудиция и оригинальность подхода обеспечивают ему профессиональную эффективность, но он понимает, что ему часто не хватает способности посмотреть на ситуацию под более обычным углом. Для этого ему и нужен помощник, человек достаточно умный, наблюдательный и мыслящий сходим образом, чтобы не бесить работодателя и достаточно ему соответствовать, но способного компенсировать его собственные недостатки. А поскольку Цзянь Яо ещё и красивая, нежная, но умеющая не фиялка, результат закономерен, Цзиньянь влюбляется. Учитывая, что ему не понадобился весь сериал, чтобы это понять и донести этот момент до избранницы, я и говорю, что нормально у него с эмоциями, у него со способностью их выражать не всегда хорошо. А что он так скоропостижно влюбляется, тоже логично, он же изначально искал человека под свои запросы. Ну, получил чуть больше, чем собирался)).
Цзянь Яо очень удачная героиня. Она вроде обычная девица, но воспринимает необычность своего босса без лишней нервозности. Возможно, с самого начала ему помогло то, что она нанималась к нему временно, так что она много чего не принимала слишком близко к сердцу. Это уже потом профессор Бо сделал всё, чтобы она не перестала с ним работать, такие подходящие люди на дороге не валяются. А у этой мозги есть, истеричностью не страдает, агрессивной независимостью тоже, заботливая, но на шее ездить не даёт, ну прям мечта. Конечно, к концу дорамы ГГня, у нас постоянно с глазами на мокром месте, поднадоело, честно говоря, но саму её упрекнуть не в чем, сюжет диктует состояние.
Друг-помощник-компьютерный гений Цзы Юй тоже лапочка, особенно когда перестали ему модельную укладку на голове ваять каждый раз. Он типа такой хихи-хаха, но серьёзным быть умеет.
Маньяки (их несколько, но с самого первого дела на горизонте маячит страшноужаслый главманьяк) разнообразные, но самый долгоиграющий, Се Хань, сделала мне скучно, не интересно мне смотреть на томно кружащих вокруг жертвы психов. И опять он классику любит, ну.
В дораме неожиданно много неазиатского каста. Существенная часть действия происходит в США, там очень много местных актёров разных рас цветов и оттенков, и в среднем по больнице играли они нормально, а не как обычно у азиатов, главное, не-местной физиономией посветить. Хотя некоторые и смотрелись, как собака на заборе. Главная героиня американской локации, профайлер Сьюзан, с которой Цзинь Янь (в американском просторечии Саймон) ловил того, предыдущего маньяка, тянула, как могла, где что-то было не так, она молодец (а можно мне такие же волосы?). Местами, конечно, была полная муть, но китайцы и про свою полицию снимают точно так же. Я только взвыла, когда они с большой помой за небольшой промежуток времени подъехали к одной и той же больнице брать одного и того же человека.
С финальным вотэтаповоротом надули зрителя совершенно честно, это ружьишко висело в сюжете заранее, а когда выстрелило, то ответило мне на вопрос, который не давал мне покоя всю вторую половину дорамы. Кое-что не клеилось у меня, как выяснилось, не зря.
Ну, в общем, сериал небольшой, глубоких глубин и очень тщательно проработанного детектива от него ждать не приходится, но прикольно. А ещё там опять бродячая коммуналка из "Списка архива Ланъя", навскидку человек пять пробежало. Как минимум, на крупной роли второго плана у нас Ван Кай. Ну и ещё там всяко-разно. Ещё прикольно было, что в Гонконге местные персонажи между собой на диалекте трепались, а не на путунхуа.