Сделала домашку по китайскому. И занятие прошло - хорошо. Меня радует, что нам с Пэйцзе находится, о чём хотя бы попробовать потрещать. Мне кажеьтся. мы не всё успеваем делать, что она планирует, зато практика. Например, у меня в задании в этот раз был пункт составить предожения с новыми словами, я написала про слово паспорт что-то типа "у меня в паспорте фотография не очень хорошая" и попыталась развить тему, почему. А всё потому, что когда я пришла фоткаться, я перед этим плакала, поэтому в фотоателье (это был 1998г) мне пришлось срочно сделать очень яркий макияж, и хотя фотка в целом ничего, но вполне соответственно - зарёванная и накрашенная. Не всё удалось сказать, про макияж я вообще не умею говорить, но на смеси китайского и русского рассказала. В итоге мы родили фразу класса "На лворе трава, на траве дрова, не руби дрова на траве двора"))) Ща воспроизведу. 照护照照片前我哭了,所以这张照片跟我不太像。Чжао хучжао чжаопянь цянь во куле, сои чже джанг чжаопянь гэнь во бу тай сян.(не сильна в палладице, так что как смогла). "Фотка на паспорт снята, после того, как я поплакала, поэтому это фото на меня меня не очень похоже".
Смотрела "Шангри Ла".
Купила пивка.
На стоке опять купли пьяную азиатскую девицу лицом в лапше и с разбитым сердцем.