Мне вчера, кажется, на дораматв сказали, что написание рецензий - это моё, мол, хорошо получается, аффтар, пешы исчо. А сегодня в вк что меня дар карикатуриста. Ну, мне самой нравятся и мои рецензии (хотя я их иногда пишу слишком путано), и карикатуры, но приятно же, когда хвалят не просто что-то конкретное, а способность в целом. Ну и когда дело доходит до чего-то серьёзного, меня не минует синдром самозванца, так что поглаживания по тёплому пузику - это хорошо. Если уж последние года полтора усугубили названный синдром, то пусть будет что-то в противовес.
Кстати,
Жена моряка выдвигала идею попроситься картикатуристом в какое-нибудь издание. Пока не очень представляю себе это технически (в каком режиме рисовать, рассматривать это как фриланс-подработку или это может быть основной деятельностью, от руки или цифру и много чего ещё, я рисую и предлагаю или мне дают задания, и бла-бла, много ещё вопросов), но в эту сторону можно бы полежать, я вот тут недавно маялась, что делать с работой.
И вот вам КДПВ: очередная карикатура по творчеству Ричарда Брука. Это всё к тому же роману про Жана Марэ. Главный герой, Эрнест, при разговоре про ужин, изобразил палтуса, как он мог бы смотреть на вино, с которым его должны употребить)).
Цитата, к которой картинка:
читать дальше"- А что ты хочешь на ужин? - Эрнест наклонился и любовно поцеловал Жаново колено, чью форму находил безупречной, и более красивой, чем у микеланджеловского Давида.
- Хммм… Дай подумать… - Жан сделал вид, что размышляет над вечерним меню, прикрыв оба глаза, но Зверь внимательно наблюдал за любовником, что подбирался к нему все ближе, сокращая расстояние между ними до провокационно-опасного… Невинный вроде бы поцелуй в колено немедленно растревожил фантазию, а у Марэ она была яркая и очень чувственная…
- Жозетт предлагала кролика, но ты ведь не хочешь кролика, правда?.. Лучше куриное фрикасе с зеленым салатом и груши, запеченные с изюмом и сыром?..
- Ты хитрец… но я уважаю твою принципиальность. - Жан опустошил свою чашку и протянул Эрнесту, чтобы тот заново ее наполнил. Несмотря на разницу кулинарных вкусов и пристрастий, Марэ действительно ценил в юноше то упорство, с каким он следовал по пути отказа от употребления в пищу мяса теплокровных животных. Потому, не желая лишать мальчика ужина, а себя - удовольствия отведать этот самый ужин в его компании, он без колебаний согласился на второй вариант - Пусть будет фрикасе и груши. И еще, пожалуй, какая-нибудь рыба… Жозетт ведь купила рыбу, как я просил?
- Я сам за ней ездил к дядюшке Колиньону. Выбрал здоровенного палтуса… все проверил, как ты меня учил. Жабры и, прости Господи, глаза, и брюхо… так что эта героическая рыбина уже замаринована в винном уксусе и ароматных травах, и ждет отправки на гриль…
- Браво! Тогда я даже пойду на измену шамбертену, и распечатаю сегодня тот самый ящичек из Шабли, с марочным белым… Как ты на это смотришь?
- Обоими глазами… как тот самый палтус… примерно вот так… - и Эрнест изобразил, как, по его мнению, должен выглядеть палтус, смотрящий на вино, с которым его собираются съесть. "