Иллюстрация, конечно, неясно какое отношение имеет к сюжету. Может, атмосфэээру передаёт... Кстати, в российском издании стёрли сигару и дым, и дядька делает просто губки уточкой.Хорошая книжка, она мне даже побольше понравилась, чем первая. Там лучше понятен происходящий бэкграунд, к тому же, был известен год (1916г.), и я просто ещё почитала, что в это время происходило в связи с Варшавой. Но и автор чётче выражается. Польские персонажи перестали делать внезапные программные заявления национальной идеи на пустом месте. Они их делают, просто в уместное время в уместных обстоятельствах, а не внезапно.
Также всё гораздо лучше обстоит дело с рявканьем и бурчанием, эмоциональность персонажей по-прежнему иной раз живёт своей жизнью, но горааааздо реже. Меня вообще позабавило, когда Рудницкому к концу книги сказали, что он изменился и стал смелее, решительнее. Ну не знаю, по-моему, алхимик рычал и задирал всех подряд, за жизнь свою побаивался, это да, и влезать в крупные дела не хотел, но не от трусости, а от нежелания заморачиваться, а так сначала говорил и делал, потом думал. Характер такой. Наоборот, к концу "Губернатора" он стал чуть больше фильтровать базар, дошло, что излишняя задиристость неконструктивна. Самарин же и был больше в берегах, хотя и у него бывают всякие "внезапно" изредка. Вот Рудницкий к концу второй книги пришёл примерно к тому же, может, поэтому его и назвали более решительным (перебор с эмоциями выглядит истерично, а не решительно).
читать дальшеИтак, 1916 год, с предыдущих событий проходит примерно год. Идёт Первая мировая, и Россия теряет часть Польши, включая Варшаву, так что в столице Польши на начало книги хозяева немцы. Рудницкий продолжает заниматься алхимической фармацевтикой и содержать отель, защищённый от проникновения проклятых. В "Адепте" Рудницкому удалось облегчить течение гемофилии у российского царевича Алексея, и вот сейчас внезапно и его, и аналогичные алхимическое препараты начали резко терять силу. Исходя из политических причин немецкое руководство предлагает Рудницкому поехать в Петроград и разобраться с ситуацией. Разумеется, ситуация оказывается кустистее, чем кажется, скандалы, интриги, расследования. Параллельно выясняется, что в анклавы начали проникать демоны более высокого порядка, для которых проникновение через барьер хоть и затруднительно, но возможно. Дуэт Самарина и Рудницкого снова в деле, что сближает их ещё больше, и фактически они становятся семьёй если не по крови, то по духу, включая двоюродную бабку Самарина Марию Волконскую.
По возвращении в Варшаву Рудницкому зажить спокойно так и не удалось: вынужденные покинуть город немцы вооружают поляков, мол, раз Варшава не наша, так путь и России не достанется, в общем, дело идёт к образованию Варшавской республики, и Олаф как париот с возможностями и репутацией, будучи к тому же сыном борца за свободу Польши, не может остаться в стороне. К тому же в варшавском анклаве также появляются теокатаратас, способные пройти барьер, но более договороспособные и лояльные, чем в Петрограде, так что и с ними у него возникают некоторые подвязки. Также грядёт новая встреча с Самариным, который ныне возглавляет отряд боевых магов Российской Империи, и теперь уже друзья рискуют оказаться по разные линии фронта.
Анастасия по-прежнему прекрасна, как рассвет, мне ужасно нравятся её отношения с Рудницким, скорее семейные, чем романтические, но они по-любому банда, и это прекрасно. И трио тоже, когда с ними Самарин, тоже. Группа варшавских высокоранговых проклятых интригует, останутся они далее такими же экологичными или нет...
Долго не могла понять, почему книга называется "Губернатор" / "Наместник", потому что в сюжете нет ни одного губернатора или наместника. Но в одной из последних глав проскальзывает, что польские СМИ сочли Рудницкого подручным знаменитого руководителя подпольной организации кинжальщиков, Тени, своего рода его наместником, и Олаф Арнольдович у нас становится заметной фигурой в Варшавской Республике.
Прежняя претензия к весьма странной местами манере речи и использованию личных имён, особенно в устах аристократов и просто хорошо вроде бы воспитанных людей. Очень умиляли фразы "А я знаю?" и "Без понятия" в ответ на вопрос не только в неформальной обстановке. И злоупотребления уменьшительными именами... всё не буду перечислять, но как пример: аристократка представляет аристократу аристократку (все трое россияне): "графиня Люда фон Кто-то там" (не помню фамилию). Какая, блин, Люда... Это не говоря о том, что по правилам этикета сперва представляют кавалера даме, а потом даму кавалеру, а не наоборот. Но я уже как-то попривыкла.Отзыв на книгу 1 "Адепт"Отзыв на книгу 3 "Тень"