Интересная книга, посвящённая двум большим темам: истории написания набоковской "Лолиты" (и вообще интересу Набокова к этой теме) и истории реального похищения 11-летней Салли Хорнер - и взаимосвязи этих тем. Я не набоковед и не криминальный журналист, сложно сказать, насколько верны выводы Вайнман, но работу она провела огромную, работала и с архивными документами, и с текстами, по похищению плотно общалась со всеми живыми на момент написания очевидцами, до кого смогла дотянуться.
читать дальшеВайнман не утверждает, что Салли стала прообразом Лолиты, Набоков стал работать с романом гораздо раньше, а тему стал затрагивать ещё ранее. Однако, как пишет автор, если я верно помню с моей-то памятью, роман рисковал быть недописанным, т.к. не клеилась вторая часть романа, а тут подъехало громкое известие об освобождении Салли и не менее громкий процесс над её похитителем, так что дело стронулось с мёртвой точки. Правда, сами Набоковы отрицали прямую связь, мол, материал сборный. Вайнман не спорит с этим утверждением, но считает, что в историях слишком много совпадений, а в архивных карточках писателя есть пометки относительно дела Хорнер. К тому же, эта история единственная упомянута в предисловии к самому роману, пусть и вскользь.
Впрочем, я бы сказала, что Сару гораздо больше цепляла трагедия реальной девочки, нежели выдуманной и романа о ней. В книге сквозит большое сочувствие к жертве, её родным. А ещё она постоянно упоминает, что как реальный Фрэнк Лассаль, так и выдуманный Гумберт Гумберт - оба преступники-педофилы, сломавшие своим жертвам жизнь, и если об автомеханике Лассале это помнить получается без особых проблем, то очарование Гумберта Гумберта с его перекладыванием ответственности на "коварную нимфетку" постоянно сбивает фокус сочувствия. Вайнман пишет, что Набокова это обстоятельство тоже удручало.
Фрэнсис Хорнер ("Салли" было её домашним прозвищем) была младше Лолиты, и начало их историй было разным. Лассаль никогда не был знаком с её матерью и тем более не был на ней женат (хотя он постоянно менял показания, и в том числе одна из версия была, что-де он был женат на матери Салли и вообще она его дочь). Салли он заприметил, когда девочка на спор украла в магазине блокнотик, он представился ей агентом ФБР и какое-то время вынуждал встречаться с ним "отмечать", чтобы делу не был дан ход. Девочка была отличница и вообще "пионэрка", такая выходка была первой в её биографии, ей было очень стыдно, на это её и поймали. В конце концов он вынудил девочку соврать матери, что её приглашает семья школьных подруг провести каникулы на побережье. Задолбанная тяжёлой работой мать согласилась, и после её отъезда снова увидела дочь только через два года. Первое время от Салли приходили открытки, мол, всё хорошо, но со временем та перестала выходить на связь, и мать обратилась в полицию. Воля девочки была подавлена, она даже ходила в школу, хотя они с Лассалем постоянно переезжали. Перед всеми они представлялись отцом и дочерью, хотя взаимоотношения у них были совершенно не "отцовско-дочерние". Салли рискнула связаться с родными только по настоянию одной соседки, которая что-то заподозрила и вывела девочку на откровенность, предоставила телефон (дело было в конце 40-х гг. - похищение состоялось в 1948 году, нашлась она в 50м). Салли позвонила взрослой сестре и зятю, те подключили полицию и ФБР.
И всё равно девочка долго не прожила - в 15 лет она погибла в автокатастрофе.
Также в книге уделили внимание жизни фигурантов дела и после этой истории. Салли окружающие, как это было принято в те времена, не сочувствовали как жертве, а осуждали как шлюху, во вском случае, ровесники. У неё была всего одна подруга, но зато самая верная. Соседка, которая спасла Салли, заслуженно гордилась своим поступком, но совершенно не хотела знать, что, оказывается, домогательствам Лассаля подвергалась и её собственная дочь. Ну и так далее. Только родные Салли были безусловно рады её возвращению. Дочь Фрэнка Лассаля, начав общаться с отцом, пока тот был в заключении, уверовала, что его оболгали.
В общем, бррр.