![](https://diary.ru/resize/-/-/1/5/6/0/1560004/lf9B-.jpg)
В этой книге жертву недоубили, и она осталась жива, точнее, он, бродяга. Однако хоть он и выжил, но сперва не в состоянии говорить, а потом хранит загадочное молчание относительно произошедшего, и Мегрэ приходится корячиться самому.
Итак, речники с двух барж, стоявших на Сене, спасают из воды клошара, который потом на поверку оказался бывшим врачом и земляком мадам Мегрэ. Собственно, в этой книге жена помогает комиссару добывать информацию о пострадавшем, что довольно необычно, Мегрэ не имеет привычки втягивать супругу в свою работу. Бродяга оказывается бывшим врачом. Семья, которую он когда-то сам бросил, вполне благополучна. Неясно, кто и зачем мог сперва огреть Келлера по голове, а потом сбросить в воду. Бельгийский речник, принимавший участие в спасательной операции, утверждает, что видел красную машину, на которой приехали неизвестные, что-то скинувшие в воду. Ну вот и ищи теперь, кто это и имеют ли они отношение к делу.
"Строптивые свидетели"
"Револьвер Мегрэ"
"Мегрэ у коронера"
"Мегрэ и порядочные люди"
"Мергрэ сердится"
"Мегрэ и человек на скамейке"
"Мегрэ и господин Шарль"
"Мегрэ у министра"
"Мегрэ и старая дама"
"Мегрэ колеблется"
"Трубка Мегрэ"