01:23

Упрлс

Бороться и искать, найти и перепрятать
Я это. Никак не могу перестать путать иероглифы "право" и "лево". Сами слова я не путаю, но они у меня как-то не соотносятся одно с другим. Ну что. Взяла ручку, написала по иероглифу с пиньинем на соответствующих ладонях с тыльной стороны. И ходила так весь день. Думаю, не походить ли так завтра.
А вы говорите, маникюр. Какое там, когда на каждой ладони по шпаргалке.

ЗЫ. Ручка была красная.

@темы: азиатщина, ОЧумелые ручки, ыыыы, юмор, учёба, Китай, внезапно, языки

Комментарии
19.09.2020 в 08:58

Великий нехочуха
А попробуй для себя ассоциацию по смыслу сделать. У 右 внизу рот, у 左 внизу 工 (труд, работа). Вот представь себе, что ты правой рукой прикрываешь себе рот, а в левой держишь молоток. ;) И по этой картинке сами ханьзы вспомнишь. ;)
19.09.2020 в 11:15

Бороться и искать, найти и перепрятать
k8, я и левой рукой могу прикрыть рот, а правой молоток держать даже удобнее)). Дело не в том, что я не могу запомнить сами иероглифы, я их путаю между собой. Пока что я стараюсь связать йООООООу и "рот", а лево уже по остаточному принципу. Сами-то слова я помню и не путаю. Осталось привязать ассоциацию именно к ним. Но уже лучше)).
19.09.2020 в 11:36

Великий нехочуха
uele, я и левой рукой могу прикрыть рот, а правой молоток держать даже удобнее)).

Дело ж не в том, что можно и так, и так - надо просто составить себе определённую картинку и её запомнить. То, что неудобно держать, даже хорошо. Видишь 左 и вспоминаешь - молоток (потому что труд), а держать неудобно, значит, с левой стороны. ;)
19.09.2020 в 11:52

Бороться и искать, найти и перепрятать
k8, ассоциации дело индивидуальное)). Мне вообще обычно проще картинку запомнить (иероглиф), чем ещё и ассоциацию к нему. Цепочка длиннее. в первом случае слово+перевод+иероглиф, во втором слово+перевод+иероглиф+ассоциация. Да и прямых однозначных ассоциаций у меня мало, приходится вспоминать, почему, собственно, левая рука ассоциировалась с молотком. И что она у меня вообще с ним ассоциировалась. Я пробовала)). Есть иероглифы, к которым ассоциации есть, точнее, к их элементам, но я могу начать путать, есть этот элементв этом иероглифе или нет, особенно если я его плохо запомнила, начинаю пихать везде. Есть у меня элемент, который я называю "безумная этажерка", например, это верхняя левая часть иероглифа 新. Я его стараюсь впихнуть везде, где плохо помню, т.к. я его тоже запоминала долго. Бывает, что ассоциации приходят сами, тогда и правда помогают. Или комод с 白 вазой. Или телевизор на тумбе 里. Но при этом я могу путаться в мелких отличиях от похожих иероглифов. Поэтому обычно для меня проще просто запомнить или применять абстрактные ассоциации (не знаю, как объяснить). Вообще я сперва не путала 左 и 右, т.к. 左 у меня ассоциировался с 红 и я почему-то видела связь, а потом ассоциация сползла в сторону фонетической, you на hong больше похоже, и я стала путать. Вот нарабатываю новые связи.