Бороться и искать, найти и перепрятать
Было занятие по китайскому. Ещё посмотрела полчаса "Цветы войны" в оригинале, поняла отдельные слова и фразы (мало)) по-китайски, с английским довольно-таки недурно, особенно если учесть, что китайские персонажи говорят с акцентом, а Миллер частенько через сигарету)). Зато он не усложнял речь, поскольку говорит с неанглоговорящими (не считая Юй Мо, у которой хороший английский).

Ещё отзыв на "Цветы войны" написала.

Читала "Доржи".

@темы: чтиво, кино, азиатщина, Россия, учёба, Китай, 365 дней радости, языки