Я ко всяким подолжениям, вбоквеллам и вообще отношусь очень с осторожностью. Особенно когда речь о книгах. У автора, даже если литература переводная, свой способ формулировать, излагать мысли, строить повествование, свой образ мышления и восприятие персонажа. Своё ВСЁ. Тот, кто пишет продолжение, в первую очередь читатель. Он фильтрует прочитанное через своё восприятие. А потом излагает, причём не из позиции автора оригинала, а из своей. Это другой человек со своим вышеперечисленным. Ответственный продолжатель постарается подстроиться, но всё равно автором оригинала ему не стать никогда. Однако, бывали случаи удачных продолжений - когда действие продолжения разнесено по времени или по обстоятельствам с оригиналом. Ну, может, и не только, не могу вспомнить. В данном случае мы имеем вклиненное между уже написанными частями повествование. Но! Начало написал сам Форестер. Дописывал переводчик, т.е. тесное знакомство с языком автора имеется, есть надежда, что за время перевода и как-то подстроиться под образ мышления удастся. Действие большей части не на море, в описаниях морских приключений Форестера мало шансов хотя бы догнать, не говоря уже о переплюнуть, но на суше обстоятельства в достаточной степени необычные, чтобы возможные разночтения можно было списать на разницу в обстоятельствах. Ну и занудство, свойственное мне в плане последовательного просмотра или чтения чего-либо. На силе занудства я просмотрела всего классического Доктора Кто. Чего бы и это не прочитать. К тому же, написано не с потолка, а по черновикам автора. Уж не знаю, где он их взял, но мало ли. Допустим. Издательство могло купить право использования или ещё как-то. К тому же, финал затеи с курьером Наполеона - очень форестеровский выверт сюжета, можно сказать, любимый приёмчик. Так что наверняка основной костяк был придуман действительно им.
читать дальше
Ничоси я времени потратила на кактус))). Сперва читала это всё, потом гигантский отзыв накатала про то, как мне не понравилось))). Но с другой стороны, у меня редко когда настолько по полочкам впечатления структурируются.
Остальные книги цикла:
Ч.1 "Мичман Хорнблауэр"
Ч.2. "Лейтенант Хорнблауэр"
Ч.3 "Хорнблауэр и "Отчаянный"
Ч.5 "Хорнблауэр и "Атропа"
Ч.6 "Все по местам!"
Ч.7 "Линейный корабль"
Ч.8 "Под стягом победным"
Ч.9 "Коммодор"
Ч.10 "Лорд Хорнблауэр"
Ч.11 "Хорнблауэр в Вест-Индии"